TRADUCCIÓN - Erich Fried

Erich Fried: una pregunta sencilla por el amor

(Fragmento)

Para abrir una pregunta sobre la naturaleza del amor, por su complejidad o su sencillez, hace falta muchas veces sólo partir de lo aparentemente banal. Para el caso del poeta Erich Fried, cualquier pregunta sencilla por el amor se convierte en una profunda reflexión filosófica.

Erich Fried nació el 6 de mayo de 1921 en Viena. En sus años de juventud era ya un judío peseguido hasta que logró emigrar a Londres. Su primer poemario Alemania apareció en 1944 bajo el auspicio de una editora austriaca, en exilio. Luego de la guerra trabajó en innumerables periódicos y revistas, fue comentador político de un programa en lengua alemana de la BBC. Se hizo conocido por su traducción de Dylan Thomas Poemas (1958) y por su primera novela Una soldado y una muchacha (1960). A partir de 1963 integró el movimiento poético Grupo 47 junto a Günter Grass, Heinrich Böll, Paul Celan, entre otros. Su vida estuvo dedicada a una intensa actividad política de lucha contra las injusticias sociales, sin embargo, fueron sus poemarios Cien poemas sin patria (1977) y Poemas de amor (1979) los que le dieron prestigio internacional. La fama y los grandes premios le llegaron a los más de sesenta años y cuando ya estaba gravemente enfermo. Murió un 22 de noviembre de 1998 y fue enterrado en el Kensul Green de Londres.

Gran parte de su obra poética, esparcida en diarios y revistas, ha sido recuperada póstumamente. La selección de poemas presentados a continuación corresponden a la pequeña antología Setentaidos poemas de amor (1990).

Poema nocturno

Cubrirte

no con besos

sólo simplemente

con tu manta

(que se te

ha resbalado

del hombro)

para que tú

en tu sueño no pases frío.

Más tarde

cuando te

hayas despertado

cerrar la ventana

y abrazarte

y cubrirte

con besos

y

descubrirte.

------------------

Lo que es

Es un absurdo

dice la razón

Es lo que es

dice el amor

Es la malaventura

dice el cálculo

No es más que el dolor

dice el miedo

Es desesperado

dice el discernimiento

Es lo que es

dice el amor

Es ridículo

dice el orgullo

Es imprudente

dice la cautela

Es imposible

dice la experiencia

Es lo que es

dice el amor

-----------------------

 Café con Letra, A4 de Literatura, nrº 5, octubre 2000, pág. 4