AGENDA: München - Poesía peruana en evento BOOKUCK 2016


Bookuck, München 2016 
Día Largo de las librerías muniquenses se celebrará este sábado 11 de junio.
Imagen: pie de imprenta del poemario ELIXIRES DE EXILIO y programa impreso de Bookuck

POESÍA PERUANA en evento "BOOKUCK Múnich 2016"

Este sábado 11 de junio durante todo el día se festejará el BOOKUCK Múnich 2016, que es el "Día Largo de las Librerías de Múnich", evento que celebra la noble existencia de las librerías muniquenses con diversas actividades culturales: recitales, música, performances, lecturas, concursos, etc.
Con ese motivo, se llevará a cabo un recital de poesía peruana en la Librería Española en Múnich (Nordenstr. 19 / 80799) ese sábado a las18:00 hrs. Entrada Libre.
Participan en el evento los autores peruanos:
--- ETHEL BARJA, quien llegará desde USA, autora del poemario "Gravitaciones" (Lima: Paracaídas Editores 2013), mención honrosa en la 5a. Bienal de Poesía de la PUCP;
--- JORGE ERNESTO CENTENO VILCA, joven poeta residente en Múnich, autor de "El Misoteísta" (Arequipa: Cascahuesos Editores 2013); y
---OFELIA HUAMANCHUMO DE LA CUBA, autora de "Elixires de exilio" (Berlín: Epubli, 2016), ilustrado por la artista colombiana Manuela Illera, quien también estará presente.


Poemario ELIXIRES DE EXILIO (2016) de Ofelia Huamanchumo de la Cuba


El poeta Francisco Ferrer Lerín en las universidades bávaras


Desde hace ya varios años el Instituto Cervantes de Múnich organiza el VIAJE POÉTICO, que consiste en reunir durante los semestres de verano a hispanistas alemanes de diferentes universidades bávaras (Ludwig-Maximilians-Universität de Múnich; Friedrich-Alexander-Universität de Erlangen-Nürnberg; Regensburg Universität; y Universität Augsburg), interesados en traducir del español al alemán la obra poética de un autor de habla española junto con un colectivo de estudiantes de cada institución. El colectivo de traducción de la LMU lo dirigen el profesor Horst Weich y el traductor literario André Otto, y participan estudiantes del Máster de Traducción Literaria (Español). 
     Para ello se forman sesiones en las que se discuten y revisan las propuestas de traducción. El resultado se expone hacia el final de los talleres en un Recital Poético al que asiste el poeta traducido para que, en su presencia y seguidamente a su propia lectura en español, los participantes lean las versiones alemanas ante público asistente. El autor invitado recorre varias universidades de Baviera como parte del evento. Este año el VIAJE POÉTICO fue concedido a Francisco Ferrer Lerín (Barcelona, 1942).