![]() |
| Wiegenlied der verbannten Mütter (München: Café con Letra, Okt. 2025; = Líricas 9) |
,,Als ich dich gebar, schrie'n deine Brüder schon
um Suppe und ich hatte sie nicht.
Als ich dich gebar, hatten wir kein Geld für den Gasmann,
so erblicktest du von der Welt wenig Licht"
Aus: Vier Wiegenlieder einer proletarischen Mutter (1932)
Bertolt Brecht
.......................................................
Wiegenlied der verbannten Mütter (2025)
© Ofelia Huamanchumo de la Cuba
Lullaby of the Banished Mothers (2025)
Übersetzung aus dem Deutschen: © Lukas Holzapfl
München: Café con Letra [plaquettes] (=Líricas 9;
Oktober 2025; 10 S.; Auslage: 30 Exemplare)
Wiegenlied der verbannten Mütter ist ein lyrischer Text, der dem literarischen Genre der afroperuanischen Tradition zugeordnet werden kann, das als 'décima de pie forzado' bekannt ist. Es handelt sich um eine Komposition, die auf einem Refrain aus vier Versen basiert, gefolgt von vier Gedichten mit zehn Versen (décimas), von denen jedes in seinem letzten Vers in der entsprechenden Reihenfolge jeden Vers des Refrain (pie forzado) zitiert.
................................
![]() |
Die Gedichte mit dem gemeinsamen Thema '"mothers in exile", Wiegenlied der verbannten Mütter von Ofelia Huamanchumo de la Cuba (Peru) und Motherly Echoes from the Foreign Shore (2025) von Stella Nyanzi (Uganda), wurden für die KOOPERATIONEN 2025 geschrieben und am 30. November 2025 im PATHOS Theater in München von den Lyrikerinnen auf Englisch vorgetragen. |

