,,Motherly Echoes" aus dem Exil

Motherly Echoes from the Foreign Shore (München: Café con Letra, Dez 2025; = Líricas 10), von Stella Nyanzi

»I left my young ones behind and I went to seek some light. 
Alas, I have not yet gathered enough light on these shores

Aus: Motherly Echoes from the Foreign Shore
Stella Nyanzi

Das Gedicht von Stella Nyanzi Motherly Echoes from the Foreign Shore ist jetzt in der Sammlung Líricas Nr. 10 von Café con Letra als zweisprachige Ausgabe (Englisch/Deutsch) erschienen:

Motherly Echoes from the Foreign Shore (2025)  
© Stella Nyanzi
    Mütterliche Echos vom fremden Ufer (2025)
   
Übersetzung aus dem Englischen: © Lukas Holzapfl
München: Café con Letra [plaquettes], Dezember 2025; 10 Seiten.
Auslage: 30 Exemplare 

...................................................................


Wiegenlied der verbannten Mütter und Motherly Echoes from the Foreign Shore
(München: Café con Letra, 2025)


Die Gedichte Wiegenlied der verbannten Mütter von Ofelia Huamanchumo de la Cuba (Peru) und Motherly Echoes from the Foreign Shore (2025) von Stella Nyanzi (Uganda) wurden für die KOOPERATIONEN 2025 (Veranstalter: Tristan Marquardt) geschrieben und am 30. November 2025 auf Englisch gelesen.

Kooperationen 2025  - Veranstalter / Moderation: Tristan Marquardt