Desde el exilio


Tanto 'desde' como 'frente', en el título, pueden tener que ver con preposiciones de espacio y despertar asociaciones con la idea de 'distancia' entre dos puntos, aunque a su vez con 'distanciamiento', 'acercamiento', e incluso 'confrontación'. Lo cierto es que suponen dos criterios de referencia: uno, el del que enuncia, y otro diferente, el de lo aludido. Describir lo otro en la prosa corta peruana pareciera así un ejercicio consistente en perfilar, a través del lenguaje literario, el aspecto de algo que es diferente, en tanto se ubica en otras coordenadas  geográficas, sociales, religiosas, culturales, ya sea respecto del punto de vista de algún personaje, o desde la visión del autor.  En la escritura literaria que abarca temas en torno al exilio, se puede tocar también el aspecto de lo otro, pero al revés, es decir, lo otro reflejado en la distinta mayoría del país que alberga al exiliado.  En mi caso, al intentar escribir desde el exilio sobre un posible típico 'exilio peruano', el tiro para dar en el blanco de lo otro me ha salido, a veces, por la culata y ha terminado siendo el responsable de encontrarme, o darme un encontronazo, con mi propia identidad. Sobre el exilio en el quehacer literario tratará esta conferencia.
.......................


.......................

Obra literaria de Ofelia Huamanchumo de la Cuba, desde /de/ en/ sobre el exilio:

---> Narrativa: «Qui pensez-vous  être?», 1998  (relato)
---> Lírica: «Decires de una escritora inmigrante» , 2014 (décima)
---> Narrativa:  Dias de un viaje. Fotorrelatos de una limeña , 2015 (novela) 
---> Lírica: Elixires de exilio, 2016 (poemario)
---> Narrativa: Bestiario Personal , 2017 (relatos/crónicas)
---> Narrativa: «Amapola»  , 2017  (cuento)
---> Narrativa: «Mariagémina»  , 2020  (cuento)
---> Lírica: Insilio Poético (Autodestierro, 2001 - 2021) , 2021 (antología)