En
significativa ceremonia se hizo entrega de los tres tomos de las Obras Completas del Inca Garcilaso de la
Vega (Ed. y notas de Carlos Araníbar. Lima: 2015) a la Biblioteca del
Instituto de Filología Románica de la Ludwig-Maximilians-Universität de Múnich.
Se trata de una edición publicada
bajo el auspicio del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú, dentro del
marco de las celebraciones por los 400 años del fallecimiento del renombrado
escritor mestizo (Colección "Bicentenario") del presente año.
La ceremonia
contó con la participación del Cónsul General del Perú en Múnich, Miguel Guzmán Guzmán, y del Prof. Michael Rössner, quien ofreció una interesante
conferencia sobre los diferentes niveles de traducción cultural en la obra del
Inca Garcilaso ("Die unterschiedlichen
Ebenen kultureller Übersetzung im Werk des Inca Garcilaso").
Los libros ya
están disponibles en la Uni-Bibliothek
(Romanistik) bajo el código:
1306/IQ 52104 2015 / 1, /2, /3.
IMAGEN Escudo del linaje paterno y materno del Inca Garcilaso, diseñado por él mismo, publicado en la primera parte de los Comentarios Reales [1609] y reproducido en la pasta de los tres tomos de esta edición especial.