Los semáforos



Semáforo doble en la Plaza Mayor de Lima

"Esa chica de azul que espera enfrente en
el semáforo, ¿quién será?,¿de dónde vendrá?,
 ¿adónde irá con el bolso en bandolera?"
Manuel Vincent

El instante suspendido de lo que dura el color rojo de un semáforo para peatones ---en medio de ese inexorable tiempo de las grandes urbes--- puede ser el marco a una extraña reminiscencia, a un dubitativo recuerdo de alguien que acaso se creyera haber conocido en otra vida, a una fugaz ternura, e incluso exagerando, a un amor a primera vista. Todo a condición de soñar, de darse el lujo de jugar a evadir la realidad por unos segundos. Segundos que entonces se convierten en un bálsamo temporal, en una festina lente de ese apresurado devenir del hombre contemporáneo.  ¿Qué sería de tantos peatones apremiados en Berlín, Bonn, París, Milán, Viena, o peor aun, en Nueva York, en Tokio?, para quienes los semáforos pudieran ser la única forma de hacer un alto en su diario trajín, como quien se mira ante un espejo, contemplando a otros de su especie con las mismas prisas, aunque debido a distintas causas, detenidos enfrente.
[...]


Ver texto completo, publicado en mi columna URBES TEXTUALES:
OTROLUNES - Revista Hispanoamericana de Cultura nr. 50, marzo 2019, año 13. 
-->

Matiné poética en Berlín




Como cierre al XXII Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas, celebrado en Berlín, se llevó a cabo el domingo 31 de marzo a las 10:30 de la mañana un desayuno poético que tuvo como invitados a cuatro poetas hispanoamericanos: el argentino Carlos Ríos, de paso ocho días por la capital alemana; los residentes en dicha ciudad: Martha Gantier Balderrama (La Paz, Bolivia), Valentina Ramona de Jesús (Medellín, Colombia) y Juan Diego Otero (Bucaramanga, Colombia). El agradable encuentro se abrió paso con la ponencia de la profesora Mariana Simoni (especialista en Literaturas y Culturas de América Latina y Literatura Brasileña), para dar lugar después al moderador Douglas Pompeu, quien presentó e invitó a los poetas a leer fragmentos de sus obras, y en ameno diálogo logró que expresaran sus ideas, emociones y sentimientos respecto a lo que significa el escribir de lejos, viviendo en Berlín, así como sobre los límites de la poesía más allá de las fronteras y distancias. 


Literatura en tiempos de digitalización

Programa del Congreso en Librería Diekmann - Aschaffenburg



Mesa de debate

Con el título "Literatura bajo alta tensión" se llevaron a cabo las celebraciones por los 50 años de la Asociación de Escritoras y Escritores Alemanes (VdS), cuyo evento central fue el 22º Congreso Nacional de la Asociación en Aschaffenburg, Bayern, del 14 al 17 de febrero, al cual acudieron las delegaciones oficiales de las respectivas asociaciones regionales de todo Alemania.


Lectura y recital
Parte central del programa oficial fue la 5ta. Conferencia Nacional del Gremio 'Literatura' en el marco del mencionado congreso para discutir y votar en torno a la Charta sobre los principios de la Asociación (VdS), los futuros proyectos, así como la elección de los nuevos miembros directivos, entre otros. Además se realizaron diversas actividades culturales abiertas al público: una noche de Poetry-Slam en el bello teatro de dicha ciudad; una jornada de lecturas y recitales de autores de la asociación en más de una decena de colegios; mesas redondas de discusión y debate sobre temas específicos (los cambios en la producción literaria actual en tiempos de digitalización; los efectos de escribir en un mundo digitalizado ---blogs colectivos, autoedición, novelas-twitter, booktubers, piratería digital, ebooks y amazon---;  adaptación de los autores a los nuevos medios, etc); matiné de literatura infantil con la autora de la serie Conni; un tour literario "Los Brentano en Aschaffenurg" por los lugares más significativos de la ciudad; y cuatro recitales a dúo en  el Teatro Municipal, la Biblioteca Municipal, la Biblioteca del Castillo Johannisburg y la Sala Altes Forstamt.


Castillo Johannisburg, Aschaffenburg

Visibilizando escritoras
(Stand de VdS - Bayern)
Pocos son los países como Alemania, en los que los escritores están agremiados en una federación que los asesora legalmente, vela por sus derechos (vigencias de copyright; pagos de porcentajes de honorarios por publicación, conferencias, lecturas y recitales; manifiestos sobre temas de actualidad que competen a la cultura, etc), promueve nuevos valores con concursos, becas e incentivos, y sirve de puente entre las iniciativas que surgen de la asociación y los poderes del Estado encargadas de cumplirlas. La Asociación de Escritoras y Escritores Alemanes (VdS) cuenta además con 15 asociaciones regionales y éstas a su vez con subregionales que gozan de independencia según las leyes de la región a la que pertenecen. Por otro lado, la Asociación (VdS) mantiene estrechas relaciones con otras agrupaciones gremiales, como la Asociación de Traductores y Traductoras, o la Red Laboral por los derechos de autor, donde participa también el PEN-Club alemán, entre otras asociaciones.